Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (6079 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sinken U پایین رفتن
versinken U پایین رفتن
untergehen U پایین رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abwärts <adv.> U به پایین [به سوی پایین]
ausrenken U در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
hinab <adv.> U به پایین
herunter <adv.> U از پایین
hinunter <adv.> U به پایین
ab <adv.> U پایین
nach unten <adv.> U به پایین
herab <adv.> U از پایین
unterhalb <adv.> U پایین
nachstehend <adv.> U در پایین
runter <adv.> U [به سوی] پایین
abwärts <adv.> U به طرف پایین
fallen U پایین آمدن
runter <adv.> U پایین [به طرف]
abhängen U پایین آوردن
abnehmen U پایین آوردن
herunternehmen U پایین آوردن
unten genannt <adj.> U بیان شده در پایین
unten genannt <adj.> U ذکر شده در پایین
nachstehend angeführt <adj.> U بیان شده در پایین
hinstellen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
ablegen U پایین قرار دادن
abstellen U پایین قرار دادن
nachstehend angeführt <adj.> U ذکر شده در پایین
unten aufgeführt <adj.> U بیان شده در پایین
unten aufgeführt <adj.> U ذکر شده در پایین
Abstrich {m} U خط فاصله به طرف پایین
Ebbe {f} U پایین آمدن آب دریا
unten erwähnt <adj.> U ذکر شده در پایین
unten erwähnt <adj.> U بیان شده در پایین
Abblendlicht {n} U نور پایین [خودرو]
Unterklasse {f} U طبقه پایین جامعه
Unterklasse {f} U سطح پایین [اجتماع]
unten || unterhalb <adv.> O پایین || مادون || درزیر
abnehmen U پایین آمدن [کم شدن] [ تب یا علاقه]
untere Dreiecksmatrix {f} U ماتریس پایین مثلثی [ریاضی]
Ein Bild von der Wand abhängen. U عکسی را از دیوار پایین بیاورند.
mit Abblendlicht fahren U با نور پایین رانندگی کردن
Unterklassen {pl} U طبقه های پایین جامعه
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U یک طبقه پایین من زندگی می کند.
abblenden U نور پایین انداختن - ماشین -
Abblendlicht {n} U نور پایین [وسیله نقلیه]
stürzen U ناگهان پایین آمدن [نموداری]
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. U دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. U موهای او [زن] تا به باسنش پایین رسیده بود.
Blenden Sie ab ! [Warnung an Autofahrer] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Jemands Beliebtheit in der Abwärtsspirale U محبوبیت [شهرت] کسی در مارپیچی به سمت پایین
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. U افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد.
Der Luftdruck sinkt. U فشار هوا نزول می کند پایین [می آید] .
das Abblendlicht einschalten U چراغ نور پایین [ماشین] را روشن کردن
Gibt es ein Mindestalter? U شما حد سن پایین [برای پذیرش در هتل] دارید ؟
Ein Schauer lief mir über den Rücken. <idiom> U یک لرزه [تشنج] از ستون فقراتم آمد پایین. [اصطلاح]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
ab <prefix> U پیشوند جدا [به معنی به پایین. به دور. تقلید. تملک. بدتر شدن. نابودی]
sinken U ته رفتن
auslaufen U پس رفتن
gehen U رفتن
gehen U رفتن
untergehen U ته رفتن
versinken U ته رفتن
im Sande verlaufen U پس رفتن
langsam zu Ende gehen U پس رفتن
versickern U پس رفتن
versiegen U پس رفتن
einschlummern U به چرت رفتن
sich erheben [aufstehen] U سربالا رفتن
verreisen U به سفری رفتن
anschwellen U سربالا رفتن
weitergehen U پیش رفتن
reisen U به گردش رفتن
aufgehen U سربالا رفتن
aufsteigen U سربالا رفتن
emporsteigen U سربالا رفتن
ansteigen U سربالا رفتن
anwachsen U سربالا رفتن
sich entfernen U دور رفتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
weichen U دور رفتن
einschlummern U به خواب رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
vergehen U از بین رفتن
die Geduld verlieren U ازجا در رفتن
ausweichen U طفره رفتن
verkommen U از بین رفتن
verderben U از بین رفتن
dienen U بکار رفتن
treten U راه رفتن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
wegfahren U به سفری رفتن
vernichten U از بین رفتن
mit dem Auto fahren U با خودرو رفتن
spazieren U پیاده رفتن
stürzen U فرو رفتن
sinken U فرو رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
ausziehen [Umzug] U [از منزل] رفتن
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
auslaufen U کم کم از بین رفتن
langsam zu Ende gehen U کم کم از بین رفتن
versiegen U کم کم از بین رفتن
versickern U کم کم از بین رفتن
versinken U فرو رفتن
untergehen U فرو رفتن
gelten [als] U به شمار رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
zur Schule gehen U به مدرسه [ای] رفتن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به شمار رفتن
Fortschritt machen U پیش رفتن
Fortschritte machen U پیش رفتن
rechnen [als] U به شمار رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
sausen U به سرعت رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
einnicken U به چرت رفتن
einnicken U به خواب رفتن
eindösen U به چرت رفتن
eindösen U به خواب رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
wegdösen U به چرت رفتن
einschlafen U به خواب رفتن
einschlafen U به چرت رفتن
schießen U به سرعت رفتن
flitzen U به سرعت رفتن
fegen U به سرعت رفتن
fetzen U به سرعت رفتن
düsen U به سرعت رفتن
huschen U به سرعت رفتن
preschen U به سرعت رفتن
fortsetzen U جلو رفتن
Urlaub machen U به تعطیلات رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
auf [die] Toilette gehen U به توالت رفتن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
untertauchen U شیرجه رفتن
untertauchen U فرو رفتن
die Toilette aufsuchen U به توالت رفتن
in die Schule gehen به [آن] مدرسه رفتن
laufen U راه رفتن
steigen U بالا رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
zur Armee gehen U به سربازی رفتن
zum Heer gehen U به سربازی رفتن
Stromausfall {m} U رفتن برق
gehen راه رفتن
die Flucht ergreifen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
mopsen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
klauen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
abhauen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
davonrennen U گریختن [در رفتن] [فرارکردن]
mausen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
Er ist auf dem Weg zu ... U در راه رفتن به ... است.
in die Pizzeria gehen U به رستوران بیتزا رفتن
Angst {f} vor dem Zahnarzt U ترس از [رفتن به] دندانپزشک
stibitzen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
sich an einen sicheren Ort begeben U به جای امنی رفتن
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
ans [an das] Fenster gehen U به [سوی] پنجره رفتن
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
abholen U عقب کسی رفتن
die Fliege machen U در رفتن [با لحن شوخی]
die Mücke machen U در رفتن [با لحن شوخی]
mitgehen lassen U کش رفتن [اصطلاح روزمره]
abholen U دنبال کسی رفتن
abholen U چیزی را -رفتن و- آوردن
sich Jemand's Zugriff entziehen U از چنگ کسی در رفتن
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
entgegenkommen U به طرف کسی رفتن
der Frage ausweichen U طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben U طفره رفتن از پرسشی
abtauchen [U-Boot] U زیر آب کردن [رفتن]
untertauchen U زیر آب کردن [رفتن]
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U طفره رفتن از پرسشی
Jemanden enttarnen [als Jemand] U لو رفتن هویت کسی
Jemanden entlarven U لو رفتن هویت کسی
von der Bildfläche verschwinden <idiom> U آب شدن و به زمین رفتن
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
geschäftlich verreisen U به سفر تجاری رفتن
die Beherrschung verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
die Geduld verlieren U حوصله [کسی] سر رفتن
einen Metzgersgang machen U در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
aufbrechen U شروع کردن رفتن [به]
sich aufmachen [nach] U شروع کردن رفتن [به]
mitgehen U همراه کسی رفتن
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
besteigen U بالا رفتن [درخت یا کوه]
sich wegmachen U بیرون رفتن [اصطلاح روزمره]
besteigen U بالا رفتن [و به جایی رسیدن]
randalierend herumziehen U با وحشیگری اینطرف و آنطرف رفتن
Recent search history Forum search
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1hergehen
2Klauen
2Klauen
0دزدی کردان از مغازه و رفتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com